セルフ問答―あらためて「日日是好日」の意味を考えてみました。

こんにちは。花祭窯おかみ/アートエデュケーターふじゆりです。

セルフ問答―あらためて「日日是好日」の意味を考えてみました。

日日是好日。2020年に某コラムの記事で「今この一瞬に向き合い、精いっぱい生きることの大切さを説く言葉です」と、わたしは書いていました。当時の自分なりに「振り返ったときに、かけがえのない一日であったと前向きに語ることができるよう、どんな一日も(嬉しいことがあった日も、悲しいことがあった日も)精いっぱい生きることが大切」ということを言っているのだろうと、理解していたのですね。もちろんそこにたどり着く前には、禅語について書いた本を何冊か読んだり話を聞いたりしていて、そのなかで見つけた「自分が腑に落ちる解釈」をつなぎ合わせている、というところです。

禅のことばに限らず、孔子の論語にしても、聖書の言葉にしても、「その意味・意図」の解釈は後から付けられているものであり、ほんとうのところは発した本人にしかわかりません。それをよいことに素人(=わたし)が勝手な解釈をするのはいかがなものかとも思いますが、世に出ているいろいろな人のいろいろな見解を参考にしつつ、個人的に問答する分には自由かな、と^^

そのときから5年ほどが経ち、今どう考えているのかを、セルフ問答。この手のことを考えるとき、わたしの頭のなかに浮かぶのは、過去に二度ほど講話を聴いたことがある、ダライ・ラマ14世の姿と言葉です。講話ではダライ・ラマはチベット語や英語をお話されますので、わたしに届く言葉は通訳さんによる日本語ですが、この通訳さんの言葉がまたわかりやすくて嬉しかったのを覚えています。きっと「誰にでもわかりやすい、やさしい言葉で通訳してくださいね」なんて事前打ち合わせがあったのだろうな、と思いました。最初に聞いた時(2005年)のお話のテーマは「自我と無我」について、その次(2018年)は「空(くう)」についてでした。いずれのお話も「平らかな心を保つこと」「利他の心を高めていくこと」にたどり着きます。

『ブッダに学ぶほんとうの禅語』(アルボムッレ・スマナサーラ著/アルタープレス合同会社発行)によると、「日日是好日」は仏陀自身の言葉であって、禅師の言葉(いわゆる「禅語」)とは異なるのだそうです。悟った聖者の心の状況を表した「Bhaddekaratta-gatha」なるものがあって、その本に全文が載っているのですが、どんなことが書いてあるかというと「過去には引っかからない、将来には期待しない、その瞬間に起きる出来事に対しても愛着を抱くこともその反対に拒絶しようとすることもない」という生き方だとのこと。あまりにも淡々としすぎているのでは…というのが、凡人であるわたしの率直な感想です。それほどに、俗世を生きる者と、悟った人との世界観は異なるということなのでしょうね。

で、現在のわたしの「日日是好日」の解釈は、中国語の「好(ハオ)」に近いのかな、と感じています。ここ数年テレビで中国ドラマを見ていて、そのなかでセリフとして発せられることがとても多いと気づいた「好(ハオ)」。時代もストーリーも異なるさまざまな場面にありながら、ドラマのなかの役者さんたちが発する「好(ハオ)」には、いずれも「受け入れる」ニュアンスが含まれているように感じていました。つまり「好日」は、良い日であるというよりは、その一日を受け入れること、というのが、今のわたしにはしっくりくる感じです。以前考えていたような「精一杯生きる」という解釈にくらべると、だいぶ肩の力が抜けてきた感覚。この発見は、自分ながらに面白いことでした。これからまた先、さらに変わっていくのだと思います。

大牟田~柳川-お墓参り、大牟田市動物園、ともだちや絵本美術館、御花、立花家資料館。

こんにちは。花祭窯おかみ/アートエデュケーターふじゆりです。

大牟田~柳川-お墓参り、大牟田市動物園、ともだちや絵本美術館、御花、立花家資料館。

ここ数年足を運ぶことができていなかった、ダンナのお父さんのお墓参りに行ってまいりました。梅雨空が続くなか、奇跡的に終日雨が降らず、うっすらと陽射しさえ見えた一日でした。最近の活動を墓前にご報告。「あなたの息子は、かなり頑張っていますよ」と、「おかげさまで、あなたの遺してくれた『書道』が生きていますよ。ここからもっと生きてきますよ」と、「だから、楽しみに見守っててくださいね」を伝えました。ダンナのお父さんは早くに亡くなっているので、実はわたしはお会いしたことがありません。遺してくださったものを通して、存在を実感するばかりです。

墓前への報告が済んだら、恒例の「大牟田市動物園」です。12月のロンドンでのクリスマス・ショウに向けて新作の制作に入るダンナ。リスザル、ゴマフアザラシ、クジャク、カンガルー、キリンなどなど、恒例の楽しみにしていた面々に会えました。現在、大牟田市動物園では整備計画を実施中ということで、工事計画・実施中のエリアには動物がおらず、そこはちょっぴり寂しかったですが、新たに整備が完了するのを楽しみにしたいと思います。

大牟田市動物園のなかには「ともだちや絵本美術館」なる美術館が誕生していました。こちらは初訪問。令和3年10月に、動物園が開園80周年を迎え、そのタイミングでのオープンということです。美術館内の「えほんギャラリー」がちょうど展示入れ替えで見ることができなかったのはとっても残念でしたが、動物関連を中心とした絵本の数々が子どもの目の高さに展示されたホールは、親子連れがゆっくりできる配慮が行き届いていて、とても良かったです。親子連れがゆっくりできる空間は、広い世代に対して優しい空間になりますね。えほんギャラリーは次の機会を楽しみにすることに。

続いては「柳川藩主立花邸御花」へ。「文化財に泊まる」をテーマに2025年1月に新規オープンした宿です。立花家の邸宅としての御花の歴史は、江戸時代1738年にさかのぼり、料亭の御花のはじまりは1925年から。柳川の観光資源としても有名でしたので、佐賀に住んでいた時からずっと知ってはいましたが、柳川はいつも通り過ぎるばかりで、今回が初訪問となりました。素晴らしい宿泊体験となりました。まずはチェックイン後夕方から文化財ツアーがあり、館内を解説付きで案内していただくことができました。所要時間は30分ほどで、簡潔に、立花家と御花の歴史、経緯を知ることができ、わかりやすくてとても良かったです。滞在中の決まった時間内は、宿泊者は自由に文化財である館内を見て回ることができるので、ツアーのあとに、自分のペースであらためて観て回ることができたのが、とても贅沢でした。

今回のツアー、ラストの訪問先は「立花家資料館」。御花の敷地内にあります。実はここの展示内容が、素晴らしく見ごたえがあり、ちょっとびっくりしました。資料で「大名文化」という言い方をしていましたが、まさに、言いえて妙と感じました。今回拝見したなかでは特に、婚礼調度品の素晴らしさに感激し、人形の面白さに脱帽しました。雛人形のお道具の数々に唸り、御所人形、加茂人形の剽軽な佇まいに大騒ぎしてまいりました。小さいものに込められたセンスと技術、最高です。約5千点の収蔵品をお持ちとのことですので、あたりまえですが、展示してあったのはほんの一部であり、ほかにもこのようなお宝があると思うと、ワクワクします。これはときどき観に行かねばなりません。

実はダンナの藤吉家には、その昔「立花家の家臣だった」という言い伝えがあったらしく、嘘か本当かわからないといいつつ、柳川の城下にはたしかに「藤吉」という地名もありますので、なんらかの縁があるのは確かなのかもしれません。上の写真は、柳川城下の古地図に「藤吉」の名前を探すダンナ(笑)。ともあれお義父さんの墓前に近況報告ができてひと安心の、大牟田~柳川ツアーでした。

藤吉憲典の公式サイトリニューアル―英語版と日本語版を分離して、読みやすくなりました。

こんにちは。花祭窯おかみ/アートエデュケーターふじゆりです。

藤吉憲典の公式サイトリニューアル―英語版と日本語版を分離して、読みやすくなりました。

2016年に英語版の公式サイトを作っていただいたのをスタートに、福岡で活動するホームページ制作専門のWEBデザイナー原田大輔さんにずっとお世話になっています。最初の打ち合わせの時から、こちらの言葉足らずな説明にもかかわらず、意図をほぼ正確に汲み取ってくださる、稀有で安心できるパートナーさんです。サイト制作を依頼する際に、こちらの意図をスムーズに理解していただけるかどうかは、相性のようなものがあって、世界観をいかに共有するか言語化の難しいところがあると感じていましたので、とてもありがたい出会いでした。

2020年に「日本語・英語併記」の形にしてから、デザインはほとんど変わっていませんが、ほぼ毎年、掲載作品の追加やら略歴の最新版更新やら文言の微修正やらと、プチリニューアルを重ねてきています。今回のリニューアルの主な目的は、毎年のプチリニューアルに加え、併記していた日本語と英語を分けること。昨今、閲覧時にブラウザで自動翻訳が入るようになったため、英語と日本語を併記していると、同じ内容が二重に書かれている状態となって読みにくい、という声をいただくことが度々出てくるようになっていました。また自分自身が他の方のウェブサイトを拝見しているときに、英語と日本語が併記してあると、自分が読むべき場所(=日本語)を追いかけるのが少々面倒に感じると気が付くようになりました。

今回はさらに、ウェブ活用の方向性と具体策について技術的なアドバイスも専門家からちょっぴりいただき、反映させました。お世話になったのは、株式会社ユウキノイン代表取締役の酒匂雄二さん。SEOを活用したウェブブランディングのプロフェッショナルです。わたしがお願いしたのは、「壁打ち」と呼ばれる単発コンサルでしたので、相談に乗ってくださる側としては、「もっと本格的に改善することもできる」という思いもおありだったかもしれません。限られた時間内で最大限に親身にアドバイスくださり、まず今回優先的に取り組むべきことを明らかにすることができました。その第一が、検索の仕組みを考えたときに、日本語と英語を分けたほうがユーザーに伝わりやすい結果につながる、という技術的なアドバイスでした。

考え方の出発点も道筋も異なるにもかかわらず、デザイン目線からも、技術的目線からも、「分ける」という同じ結論にたどり着いたミラクル。というわけで、分けました!

藤吉憲典公式サイト 日本語版 https://fujiyoshikensuke.com/ja/

藤吉憲典公式サイト 英語版 https://fujiyoshikensuke.com/

完成したものを見ての第一声は「スッキリした!」でした。今までは「ビジュアル重視」な印象であったのが、デザインは変えていないのに「読みものも重視」な雰囲気も感じられるようになり、書いてある文章の内容が頭に入ってきやすくなったと思います。自分が事前にイメージしていた以上に、良くなりました。

アート作品も2024年の最新作までアップしています。お時間ありましたら、ぜひご覧くださいませ。そして、もしお気づきのこと(もっとこうしたほうがいいのに、とか)がありましたら、ご意見お聞かせいただけると嬉しいです。来年以降のリニューアル時に、改善の検討項目に入れさせていただきます^^

読書『そこに工場があるかぎり』(集英社文庫)小川洋子著

こんにちは。花祭窯おかみ/アートエデュケーターふじゆりです。

読書『そこに工場があるかぎり』(集英社文庫)小川洋子著

本屋さんぶらぶら、で見つけた、わたしにとっては「!!!」な掘り出しもの。なにせ、あの小川洋子さんによる、ビジネス書(!?)ですから、その取り合わせにびっくりです。集英社のサイトによると「おとなの工場見学エッセイ」なるジャンル。そんなジャンルが存在したのね!?という疑問はさておき、5月20日に出たばかりの文庫本です。ただ、わたしが知らなかっただけで、本書以前にも『科学の扉をノックする』なる「科学入門エッセイ」(ベストセラー!)もあるらしく、小川洋子さん=フィクション小説というのは古い認識であったことを思い知らされました(笑)。

これはその取り合わせの妙を味わいたいと、購入即決。表紙がまた可愛いです。気になる内容=工場見学の顔触れは下記の通り。聞いたことのある社名もあれば、初めて聞く社名もあり。

細穴の奥は深い         (エストロラボ<細穴屋>)
お菓子と秘密。その魅惑的な世界 (グリコピア神戸)
丘の上でボートを作る      (桑野造船)
手の体温を伝える        (五十畑工業)
瞬間の想像力          (山口硝子製作所)
身を削り奉仕する        (北星鉛筆)

どのストーリーも素敵です。一般的なビジネス書の取材もののイメージとは、やはり異なりました。ルポではなく、エッセイということですね。「なぜその工場を取材することになったのか(取材したいと思ったのか)」のきっかけや、工場の現場やそこで働く人への目線、取材事実に対する著者自身の感想。「おとなの工場見学」のワクワク感が、伝わってきます。わたしがいちばん最近行った工場見学は、すでに10年以上前のビール工場になりますが、その時の気持ちを思い出しました。読む前には、自分のなかのベストワンを選んでここで紹介しよう、と思っていましたが、どのストーリーも素敵で、選びきれません。

比較的薄い文庫本ですし、工場ごとに章立てしてありますので、隙間時間にサクッと読むことができます。温かい気持ちになる一冊です。

『そこに工場があるかぎり』(集英社文庫)小川洋子著

6月9日は開窯記念日-おかげさまで花祭窯は29年目に入りました―

こんにちは。花祭窯おかみ/アートエデュケーターふじゆりです。

6月9日は開窯記念日-おかげさまで花祭窯は29年目に入りました―

昨日の夕食後、ふと「今日ってもしや6月9日?」と気が付きカレンダーを確認。記念日に執着がないので、ついつい「いつだったか」「何年目だったか」を忘れがちです。ここ数年は、このブログに記事を残すことで「〇年目」を確認しやすくなりました^^。ということで、花祭窯29年目に突入。今年もこのようにブログを更新できるありがたさです。弱小なわたしたちを、いろいろな場所・場面で、さまざまに支え助けてくださる皆様に、あらためて心より感謝申し上げます。

少し前のこと。長年にわたりお世話になり、存在自体がわたしたちにとって精神的な支えであるギャラリーさんから、1年後の閉店を決めたとご報告いただきました。ギャラリーの仕事もまた作家と同じで、ほんとうに好きでないとできないし、オーナーの価値観世界観がそのまま空間に反映されるものです。「誰かが継げるものではない」と考えておられるのは、以前からお聞きしていましたし、その通りだと思っていました。ご自身の体力気力が充実しているうちにとご判断なさったとのことで、それもまた共感できます。とはいえ、いつかそういう日が来るとわかっていても、実際にそのご決断をお聞きすると、やはり衝撃は大きいものでした。これまでわたしたちを見守ってくださったオーナーさんに、「藤吉憲典」の道を切り拓いて、面白く進み続ける姿をご覧いただくことが、最大の恩返しになると信じています。

さて29年目。器作家として・磁器彫刻家として・書画家として、という作品作りから、「藤吉憲典」の世界観を全体として楽しんでくださるファンが増えると嬉しいな、というところを目指しています。我ながらうまく言語化できていませんが…。一見ジャンルの異なる作品群も、作家のなかではすべてがつながっていて、幼少期から現在までのさまざまな体験・キャリアに基づいていると明らかに実感することが、年を経るごとに増えています。「無駄な経験などない」とよく言いますが、まさに「あのときのあれは、ここにつながってたのね」という「腑に落ちる瞬間」や「確信」が訪れること多々。

今年は前半に器の展覧会が二つありましたので、年明けからここまでは器づくりに集中していました。ここから後半に向かっては、ひとまずアート方向にかじを切ります。書画作品制作に磁器彫刻作品制作。いくつものジャンルを手掛けるのは、作家にとって良い気分転換になるようで、それぞれの仕事が刺激にもなってお互いに良い影響をもたらしていることが、側で見ていてもわかります。違う脳ミソを使い、手や体の使い方も異なるからこそ、飽きることなく集中できる、という要素があるようです。

「四十、五十は洟垂れ小僧」の世界、今年作家はその50代ラストイヤーを迎えます(まだもう少し先の話ですが)。洟垂れ小僧から卒業できるかどうかは、すべて日々の仕事にかかっています。応援してくださる皆さんが、楽しんでくださる、喜んでくださるものを、生み出していけると嬉しいです。これからもどうぞよろしくお願いいたします!

大阪万博視察・その3-大屋根リング、スタッフの皆さん、その他雑感。

こんにちは。花祭窯おかみ/アートエデュケーターふじゆりです。

大阪万博視察・その3-大屋根リング、スタッフの皆さん、その他雑感。

開場2時間前にゲート前に到着したおかげで、もちろん2時間待ちはしたものの、9時5分には会場内に入っていました。全体的に西ゲートのほうが空いているという情報は得ていたのですが、バスだと時間が読めないかもという不安があって、最初のパビリオン予約時間(9時半)に確実に間に合わせるべく、地下鉄を使いました。朝早かったこともあって、梅田からの御堂筋線も、本町からの中央線も座ることができたというラッキー。

入場までの待ち時間は、思いのほか早く過ぎました。というのも、折り畳み椅子に座って朝ご飯を食べたりしていたので(笑)。またセキュリティスタッフの方々が、随時必要な情報やタイムスケジュール、これまでの入場のときに起きたトラブルや、どうしたらスムーズにいくかなどの経験談を、マイクを通して伝えてくれたのが大きかったです。ユーモアを交えながらの説明に、皆笑顔で聞いていました。こういう時は、命令口調ではないほうが受け入れられやすいですね。おかげで、混雑にありがちなとげとげしい雰囲気は一切無く。これは凄いことだなぁと思いました。

最初のパビリオンが、入場した東側とは反対側の西側でしたので、すぐに大屋根リングに上り、リング上を西側まで移動しました。ほとんどの皆さんが、目的のパビリオン目指して地上を走って行かれたので、それに巻き込まれないようにした対策です。大屋根リングの上は案内スタッフの方以外はほとんど人がおらず、朝の爽やかな風が海から吹いて、とても気持ち良かったです。おかげで、会場の景色を上から眺めながら、ノンストレスでスムーズに目的地まで歩いていくことができました。

トイレ問題は、万博経験者の方々から「行きたくなる前に、気が付いたら行っておいた方が良い」とアドバイスをいただいていましたので、意識がそのように向いていたと思います。あちらこちらに設置してあって、「トイレが見つからない」ということはまったくありませんでしたし、わたしが使ったところは、幸いなことに、数人待ちはあっても、混んで大行列というところはありませんでした。これは給水スポットも同じで、手持ちのマップと、現地の「現在地図」を見れば、最寄りの給水スポットをすぐに見つけることができました。またちょっと迷うことがあっても、周りをぐるっと見ると、必ず視界に入るところにスタッフがいて、聞くことができました。

この「視界に入るところに、必ずスタッフがいる」というのが、とても素晴らしかったです。「わからない!」と思ったら「あの人に聞こう」とすぐに聞けるのですから、広い会場で不安になったり無駄足で疲れてしまったりということを、ずいぶん防ぐことができました。スタッフと一言に行っても、会場の案内係の人、掃除など環境整備の人、警備の人、各パビリオンの担当者…と、それぞれにいろいろと役割をお持ちです。が、とりあえず近くの人に尋ねると、担当が違っても「それは、あの方に聞くとわかると思います!」とつないでくださる。わたしはかなり何回もあちこちでスタッフさんを捕まえて質問していましたが、皆さんにこやかに気持ちよく対応してくださいました。「デジタル万博」を謳っていますが、結局は人よね、とつくづく感じたグッドポイントでした。

丸一日の滞在では、ピンポイントで目指したところは観ることができて満足でしたが、万博の掲げているテーマや意図を体感できたかというと、厳しいです。というのも、全体から考えれば「見ていないところがほとんど」になってしまうので、仕方のないことかもしれません。残念ながらわたしには、万博の全体像は見えませんでした。今回の万博でリピーターが増えているといわれているのは、そういう理由もあるのかもしれませんね。通期チケットをゲットして何度も足を運び、いろいろな場所を見ることで、万博が目指しているもの、全体像が見えてくるのかもしれません。

ともあれ、チケットやら予約を手配してくれた同行の友人のおかげで、大阪万博を面白く体験することができました。いろいろと考えさせられることもたくさん。現地に足を運んだからこそ見えたことが、てんこ盛りでした。

大阪万博視察・その2

大阪万博視察・その1

大阪万博視察・番外編

大阪万博視察・番外編-「竹中大工道具館」に行ってまいりました。

こんにちは。花祭窯おかみ/アートエデュケーターふじゆりです。

大阪万博視察・番外編-「竹中大工道具館」に行ってまいりました。

今回の大阪出張は、万博の視察がメインイベントでした。前日入りでしたので、毎回出張時のミッションにしている、美術館博物館訪問を検討。万博に合わせて、京都・奈良の国立博物館と大阪市美術館では国宝を集めた特別展が開催されている、というのはもちろん知っていたのですが、今回は混雑するところは万博だけで十分…ということで、別の場所を選択。ずっと行きたいと思っていた「竹中大工道具館」に、ついに行ってまいりました。博多から新幹線に乗り、新大阪の一つ手前の新神戸駅で降りて、歩いて3分ほど。駅からすぐ近くの便利な場所です。

竹中大工道具館は、ご存じ関西拠点の大手ゼネコンのひとつ竹中工務店さんが、「大工道具」を民族遺産として収集・保存・研究・展示する目的で、1984年に開館なさったものです。新神戸駅の建物は、2014年に移転したものとのこと。上の写真の見事な門構えに、思わず「おおー!」と声が出ました。当日は霧雨がずっと降っていたのですが、雨の景色を見れてラッキー!とさえ思わせる美しい佇まいでした。中に入れば、見事な建築としつらえと展示の数々に、ワクワクどきどき。ずっと居たくなる空間でした。

竹中大工道具館

展示内容のすごさもさることながら、展示方法の種類・工夫がすごいです。

竹中大工道具館

引き出し式の展示ケースは、わたしのあこがれ。見事でした。

竹中大工道具館

茶室がどのようになっているかを見ることができる、スケルトンの実物大模型。靴を脱いで茶室の中に入ることができるのが嬉しいですね。写真左奥の壁の向こう(裏側)には、ちゃんと水屋もありました。

竹中大工道具館

展示室から外に出ると、小径の奥に休憩室がありました。これまた美しく落ち着く空間で、ゆっくり庭を眺めつつ、一休みすることができました。

お目当てだったミュージアムグッズの「カンナのキーホルダー」は、残念ながら売り切れで、人気が高くて入荷してもすぐ完売してしまうということで、今回は「木槌のストラップ」をゲット。カンナのキーホルダーリベンジも含め、また足を運びたいと思いました。

竹中大工道具館

そして、これは翌日万博会場に行って知ったのですが、大阪万博会場のシンボルである大屋根リングは、実施設計・施工・監理に竹中工務店さんも入っておられたのですね。知らずに竹中大工道具館に行っておりましたが、図らずもグッドタイミングな組み合わせでした。

大阪万博視察・その2-パビリオン訪問、お食事、予約と待ち時間など。

こんにちは。花祭窯おかみ/アートエデュケーターふじゆりです。

大阪万博視察・その2-パビリオン訪問、お食事、予約と待ち時間など。

イタリア館を訪問した後は、腑抜けのようになりましたので、あとは同行してくれたお友だちに一任です(笑)。次はお昼過ぎに「日本館」。移動時間を考慮しても少し時間がありましたので、近くにある「コモンズD」館へ。すでに万博に足を運んだお友だちのレポートで、何人もの方がこの「コモンズ」シリーズがかなり楽しいとおっしゃっていたので、実は楽しみにしていたのです。

コモンズDは、25か国が参加。一つ一つのブースは広くはないけれど、それだけに各国が自国の「イチ推し」をアピールしていて、特色がわかりやすく興味深かったです。なかでもわたしが一番「おおー!」と思ったのが、岩塩のパキスタン。床も壁もオブジェも岩塩で出来ている幻想的な空間でした。入り口で迎えてくださった、その国の方であろうスタッフさんに「運んでくるの、たいへんだったんじゃないですか?」と尋ねると、「潮風に乗って、ここまで来ました」とユーモアを交えたお返事。こういうコミュニケーションの楽しさがまた、良かったです。「コモンズD 岩塩」などのキーワードでググると写真がたくさん出てきますので、興味のある方は探してみてくださいね。

さてコモンズDは次の予約時間までに回り切れず、半分以上を見逃したまま日本館へ。予約を入れると、確実に見れるという良さがある反面、時間に縛られるという不自由さもありますね。その日本館は、予約時間に到着してすぐに受付してもらえたものの、そこから館内に入るまでに長蛇の列ができており、30分以上待たされました。予約の上に待たされる…でも日々改善を繰り返しているようで、スタッフの皆さんの心配りが素晴らしかったです。日本館は「循環」をテーマにしたゾーンづくり。「藻のキティちゃん」と「火星の石」が目玉のようでした。キティちゃんはかわいかったけれど、個人的には、意図がよく理解できなかったかな、というところ。訪問前の予習と、訪問後の復習があると、より理解が深まるだろうなと感じました。わたしはといえば、勉強不足でした。

次の予約までに少し時間があるので、その間にお昼ご飯を食べることに。ランチ難民になりたくないと思いつつ、せっかくだから海外のお国柄を感じることができるような食事にありつきたいと思っていたところ、すでに14時近くになっていたからか、比較的すんなりアフリカのレストランに入ることができました。お値段は、もちろん万博価格。イタリアのサンドウィッチ1600円にも驚きましたが、アフリカのランチセットは、お野菜たっぷりの具材がかかったクスクスにハイビスカスのジュースがついて3900円也。美味しかったです&ボリュームたっぷりでお腹いっぱいになりました。わたしたちがレストランに入ったときに、ジャンベを使った太鼓演奏がちょうど始まり、観ることができたのがラッキーでした。飛び入り参加で踊り出す人があり、それがまたとてもかっこよくて、大いに盛り上がりました^^

次に予約で入ったパビリオンは「飯田グループ×大阪公立大学共同出展館」。未来の「ウェルネススマートシティ」をテーマにしていました。が、わたしの興味はといえば、会場中央に据えられた大きなジオラマ。電車も車も動いていて、夜になれば明かりが灯り、楽しかったです。ああいうものは、ずっと観ていて飽きないですね。大好きです。パビリオンが伝えたかったこととはまったく異なる目線だったとは思いますが、楽しみました。そうそう、こちらは予約のおかげで受付がスムーズだったほか、入り口から中に入るのにも、10分も待たされなかったと思います。その10分ほどの間にも、中の様子やパビリオンの概要を説明してくださる方があり、こういうサービスがあると、待ち時間も苦になりませんね。

というわけで、思いのほか長くなってしまいましたので、続きはまた次回。

↓大阪万博視察・その1はこちら↓

大阪万博視察・その1-カラヴァッジョ『キリストの埋葬』を拝んでまいりました!

こんにちは。花祭窯おかみ/アートエデュケーターふじゆりです。

大阪万博視察・その1-カラヴァッジョ『キリストの埋葬』を拝んでまいりました!

ここひと月ほどの大阪万博関連のニュースを見ていると、開幕前の酷評はいずこへ、というほどに盛り上がっている感じがします。かくいうわたしも、当初気になっていたのは、大阪万博=「カラヴァッジョの絵が来る!」その一点だけでした。友人から「チケットあるけど、行く?」のお誘いをいただいたのは、3月初めのこと。それまでまったく考えてもいなかった「万博視察」が、急に現実味を帯びてきて、即決で「行く」となったのでした。

すぐに日程を決めて、そのあとはパビリオン予約。チケットを持っている友人がすべて手配してくれて、とっても助かりました。「どこ行きたい?」に対して「イタリア館さえ見れたら、あとはどこでもOK」の希望を出していたところ、イタリア館の予約を取ってくれました。現在、イタリア館は人気が高すぎて予約がなかなか取れないようですが、3月初旬時点ではすんなりと予約が取れたようで、ありがたいことでした。

朝9時半からのイタリア館予約に間に合わせるには、オープンする9時にすぐ万博会場入りしていなければならない、ということで、前日から大阪入り。入場ゲート前には2時間前に到着するも、すでに長蛇の列ができていました。それでも広い入場ゲートのおかげで、オープンしてからはスムーズに入ることができ、朝一の誰もいない大屋根リングをゆっくり歩いてイタリア館に向かうことができました。

さてイタリア館。無事予約時間に入場。インストラクションの映像を数分見た後に本会場へと入ると、最初の空間では、1920年に飛行家アルトゥーロ・フェラーリンがローマから東京への初飛行に使用したという飛行機「アルトゥーロ・フェラーリンの飛行機」と、紀元2世紀の大理石彫刻「ファルネーゼ・アトラス」が出迎えてくれます。飛行機は、オリジナルの技術図面に基づいて忠実に再現したものだそうで、つくづくと天井を見上げてしまいました。天文学の巨神アトラス、人間と宇宙の関係を擬人化したアトラスは、今回のイタリア館のシンボル。1800年前にこのような彫刻が作られていたこと、それがここに運ばれてきて、現代のわたしたちが見ることができるということに驚愕します。ぐるりと一周回ってみることができるように展示されているので、あらゆる角度から拝むことができます。

そして次の間に進むと、目指すカラヴァッジョの絵画に会うことができました。バチカンが万博に参加したのは初めてのことだとか。小さく暗い空間に、絵だけがバン!とスポットライトを浴びていて、その圧倒的な存在感に、思わずこみあげてくるものがありました。皆さん遠慮してか、絵からかなり離れていたので前の方ががら空きで、絵の正面真ん前に陣取って至近距離でじっくりと拝見することができました。絵とわたしと、一対一(実際には周りにたくさん人がいましたが)で対峙することができた、素晴らしい時間でした。わたし的にはこの時間だけで充分、大阪万博に足を運んだ意味がありました。

大阪万博カラヴァッジョ

イタリア館、ほかにももちろん見どころの展示やお庭があり、素晴らしかったですが、わたしはもう大満足で、館内を回りつつひたすら絵の余韻に浸っていました。もうひとつ目玉作品とされていた、レオナルド・ダ・ヴィンチの「アトランティック手稿」の素描は、立ち止まらないように流れるよう促されていて、そこはちょっと残念でしたが、仕方がないのでしょうね。胸いっぱいになって館の外に出ると、ピッツァやジェラートのキッチンカー。ジェラートのところには大行列ができていたので、トマトとモッツァレラとバジルソースのサンドウィッチ(1600円也)を購入して、ベンチでかじりながら一休み。

イタリア館のテーマは「芸術は生命を再生する」。ご興味のある方、これから足を運ぶ方は、イタリア館のサイトにある展示内容の解説を読んでから行くと、見え方が一層深まるかもしれません。ちなみにわたしは、まっさらな状態で観に行って、帰ってきてから復習しております^^

イタリア館 – L’ITALIA A EXPO 2025 OSAKA

読書『六条御息所 源氏がたり』(小学館)林真理子著

こんにちは。花祭窯おかみ/アートエデュケーターふじゆりです。

読書『六条御息所 源氏がたり』(小学館)林真理子著

実はこれまでに、ちゃんと『源氏物語』を読んだことがありません。わたしの世代だと、大和和紀さんの漫画『あさきゆめみし』で読んだ!という人が大勢だと思います。ちゃんと読んだことがないわたしでも、そのストーリーのところどころをなぜか聞き知っているというのが『源氏物語』のすごいところ。古典から小説、漫画、ドラマ、映画と、あらゆるメディアになっているが故、ですよね。

さて林真理子版・源氏物語。正直なところ、林真理子版が出なければ、『源氏物語』を読まずにいたかもしれませんので、ありがたいことでした。福津市の図書館にあったのはハードカバーの単行本版で、一章・二章・三章の各章が一冊になった三巻。文庫版は上下二巻にまとまっているようですね。ハードカバー三巻まとめて借りてまいりました。現在その「上」を読み終わったところです。

いやぁ、面白い。毎回同じような感想でなんですが、やっぱり林真理子さんはすごいなぁと思いました。長編を、本の厚さをものともせず、実に読ませます。そして、古典の原書では一登場人物である「六条の御息所」の「一人語り」形式で物語が進むのは、異例のことだそうですね。わたしは『源氏物語』のお話を通して読むこと自体が初めてでしたので、まったく違和感なく没入して読みました。そういえば林真理子版『風と共に去りぬ』の『私はスカーレット』は、主人公スカーレットの一人語りだったなぁ、などと思いつつ。

ストーリー自体は、皆さまご存じの『源氏物語』。それを、誰の視点から描くか、誰にどんなセリフを言わせるか、で、きっと印象が大きく変わるのだろうな、と思いました。古典を読むのはたいへんですが、このように現代語で意訳されたものが出ることで、気軽に楽しむことができるのは、とてもありがたいことです。そういえばカメリアステージ図書館では、NHK大河ドラマで『光る君へ』を放映していたときに(2024年なので昨年ですね)、『源氏物語』の読み比べイベントを開催していました。イベント参加者は、それぞれに自分が推す『源氏物語』関連本を一冊持って参加する、というもの。そんなイベントが企画出来るほど、『源氏物語』を底本とした本が出ているということですね。

さてわたしはこれから、二章・三章と二冊を読み進めることにいたします。ここからの展開も楽しみです。

『六条御息所 源氏がたり』(小学館)林真理子著