郷育カレッジの人気講座「正しい姿勢と歩き方」に参加してきました。

こんにちは。花祭窯おかみ/アートエデュケーターふじゆりです。

郷育カレッジの人気講座「正しい姿勢と歩き方」に参加してきました。

福津市民のための生涯学習システム「郷育カレッジ」。福津の「ひと、もの、こと」を題材に、ふるさと、健康福祉、環境、生きがいなど、さまざまな分野の講座を開催しています。令和7年度の講座も、年度末に向けて残り少なくなってきた今日この頃、久しぶりに講座を受講してきました。

福津市の健康保険施設「ふくとぴあ」3階にある「健康増進室(健康パラダイス)」の健康運動指導士・田中先生が担当してくださる本講座は、郷育カレッジのなかでも長年続く、人気講座のひとつです。毎回、募集人数を超える応募者で抽選になるので、応募していても参加できない年もあります。わたしは今回は二年ぶりの参加でした。

まずは座学が30分ほど。「なんで運動が必要なの?」を、分かりやすく納得できるように説明してくださいます。健康や運動に関する「常識」もまた、日々アップデートされているのですね。「最近は○○だということがわかってきています」という言葉で、最新情報を説明してくださるので、とてもありがたいです。知識を仕入れた後は、休憩をはさんで姿勢のチェックと、正しい姿勢に戻すための「リセットコンディショニング」。今回は主に「足」について教えていただきました。

この講座を受講した後はいつも「よし!健康増進室に通ってみよう!」となります。歩いて、または自転車ですぐ行ける距離だと理想ですが、でも車で10分足らずですから、近い方でしょう。市の施設なのでなんといっても利用料が安いのは魅力的です。鉄は熱いうちに打て、なので、モチベーションが上がっているうちに近々足を運びたいと思います。

2026年コンサート一発目は、九響定期演奏会「マーラーの第九」。

こんにちは。花祭窯おかみ/アートエデュケーターふじゆりです。

2026年コンサート一発目は、九響定期演奏会「マーラーの第九」。

今年も九響を楽しみにしています。1月のニューイヤーコンサートに足を運び損ねてしまったので、この日をとっても楽しみにしていました。会場はアクロス福岡シンフォニーホール。朝までの雨も上がり、会場に到着したころには気持のよい青空。開演まで少し時間がありましたので、アクロス山を眺めながら日向ぼっこを愉しむことができました。

開演10分前に、指揮者の太田弦さんによるステージでの「プレトーク」がスタート。「マーラーの第九」と言われても、クラシック素人のわたしはピンときません(汗)が、このプレトークで、今日の演目がどのようなものなのかを、優しくかみ砕いて話してくださいました。こういうサービスが、とてもありがたく嬉しいです。いわく、演奏時間が(第一楽章から第四楽章までで)1時間半にわたるので、本日の演奏会には「途中休憩」がないということ。そして「マーラーの第九をやると言ったら、何人もの方から『太田さん、辞めるんですか!?』と聞かれた」というエピソードを、その理由と共に説明してくださいました。ちなみに辞めるということでは全然ないということで、安心しました。

すごい体験でした。鑑賞する側にも、ほのかに心地よい緊張感のただよう1時間半。壮大で激しい変化のある曲を演奏し続ける演者の皆さんの集中力と体力・精神力のすごさを思いました。わたしはといえば、第一楽章の変化の激しさに「訳が分からなくてついていけない」感じになり、第二楽章で一転したテンポに気持ちが良くなって思わず眠くなり、第三楽章でようやくなんとなく既視感(既聴感?)のある雰囲気に安心し、第四楽章の音のかたまりにミツバチの大群が押し寄せるイメージを抱き、最後の静寂に向かう迫力を堪能…と、勝手に楽しんでおりました。

今回は万雷の拍手にもかかわらず、アンコール曲の演奏がありませんでしたが、もちろん納得です。あれだけの演奏を成し遂げた後には、もうきっとアンコールに応える余力は残っていないのではないかしら、と思いました。

というわけで、今年も九州交響楽団を微力ながら応援致します♪

読書『午後』(東京創元社)フェルディナント・フォン・シーラッハ著/酒寄進一 訳

こんにちは。花祭窯おかみ/アートエデュケーターふじゆりです。

読書『午後』(東京創元社)フェルディナント・フォン・シーラッハ著/酒寄進一 訳

三日連続の読書記録。このところ珍しく、数冊を並行して読んでいましたので、ちょうど読み終わりの時期が重なりました。本書もいつものカメリアステージ図書館新刊棚から借りてきた一冊。東京創元社さんから出た本を、最近読んでいたような気がして、セルフブログチェックしたところ、ここ一年ほどは読んでいませんでしたが、その前に、何冊も読んでいました。そのタイトルの並びを見て、なるほどなるほど、思い出しました。著者もジャンルも異なるそれぞれの本に共通しているのは、中毒性を感じさせるような不思議さがあるところ。公式サイトには「ミステリ・SF・ファンタジー・ホラーの専門出版」とあります。

さて『午後』。本書は、ホラーでもSFでもなく、ではミステリかファンタジーかと問われると、どちらにも、そうだとは言い難いけれど、そういう要素もあるかなぁ…という感じです。短編集ですが、すべて語り手は弁護士で作家の「私」なので、つながったもの(中編?長編?)として読むことができました。その「私」が訪れる世界のあちらこちらでの、さまざまな過去を抱える人々との出会いが描かれています。表紙を開いた最初の舞台が台湾でしたので、本書の直前に台湾の作家さんの本「地下鉄駅」を読んでいたわたしとしては、一瞬デジャブ感がありました。

東京創元社さんの公式サイトでの本書紹介文に「ところどころに挿入された歴史上のエピソードによる全26章は、ページを閉じたあとに、深く鮮烈な余韻を残す」とあります。その、さらりと「歴史上のエピソード」が織り込まれているところが、最近小説を通して「自分の知らなかった近現代史」に出合うことに関心が向いているわたしには、とても印象的でした。ストーリー自体は個人的なお話が核でありながら、歴史の影がうっすらと見え隠れしている、とでも言いましょうか。独特の読みごたえを感じたので、さっそく図書館で「フェルディナント・フォン・シーラッハ」を蔵書検索。ありましたありました!さっそく予約しました^^

内容同様に不思議な感じのする表紙は、イラストレーター・版画家のタダジュン氏による装画で、フェルディナント・フォン・シーラッハ著作の装丁にたびたび使われているようです。

『午後』(東京創元社)フェルディナント・フォン・シーラッハ著/酒寄進一 訳


読書『「セラミックス」のことが一冊でまるごとわかる』(ベレ出版)齋藤勝裕著

こんにちは。花祭窯おかみ/アートエデュケーターふじゆりです。

読書『「セラミックス」のことが一冊でまるごとわかる』(ベレ出版)齋藤勝裕著

毎度おなじみ、いつものカメリアステージ図書館新刊棚から借りてきました。「セラミックス=陶磁器」ですので、業界関係者としては、これは読まねば!です。ベレ出版さんは「いつも学ぶ人の近くに」いる出版社を目指しておられるということで、語学や自然科学系のわかりやすい本を得意となさっているようです。本書は「一冊でまるごとわかるサイエンス」シリーズの最新刊。上の写真は花祭窯がお世話になっている磁器材料を扱う陶土屋さんのふちの陶磁器原料さんが出すフリーペーパー、その名も「ジキ(磁器)読まんば!」(佐賀の方言で「すぐに読まなきゃ」の意)。磁器陶土屋さんもまた、まさにセラミックス業です。

さて本書。代表的なものはやはり「陶磁器」としながら、ガラスやセメントやファインセラミクスへと話が広がります。ベレ出版さんの本書紹介では「まず古典的なセラミックスの歴史と科学を紹介し、セラミックスの化学的・物理学的な性質を見たうえで、ファインセラミックスの製法と性質などを解説していきます。」となっています。その紹介通りで、わたし個人としては、化学的・物理学的な性質を解説しているページに興味が沸きました。花祭窯でダンナが制作しているのは、磁器。「やきもの」には大きく分けて陶器と磁器がありますが、その違いを自然科学的に説明するとこうなるのだな、ということがわかりました。

このところ、カメリアステージ図書館新刊棚のおかげで、自然科学系の本をちょこちょことつまみ読みするようになりました。一般向けとはいえ、理解するのはやはり簡単ではありません。と思いながらも、いつもと異なる頭の働きを要求されるのは、なかなか面白く。自然科学系の本を読むと、考え方の選択肢が広がるような気がしています。

『「セラミックス」のことが一冊でまるごとわかる』(ベレ出版)齋藤勝裕著

読書『地下鉄駅』(河出書房新社)何致和 著/及川茜 訳

こんにちは。花祭窯おかみ/アートエデュケーターふじゆりです。

読書『地下鉄駅』(河出書房新社)何致和 著/及川茜 訳

いつものカメリアステージ図書館新刊棚から借りてきた一冊。台湾を舞台とした物語です。台湾の小説家の方が書いた本を読んだのは、もしかしたら初めて(!?)かもしれません。オードリー・タン氏の著作は何冊か読みましたが、小説ではありませんでしたので。勝手に「一人オードリー・タン読書祭り」を開催していたのは、2021年のことでした。本書は何致和(カチワ)さんの初邦訳本。上の写真は、台湾故宮博物院に行った時のもの。

448ページと、結構なボリュームでしたが、引き込まれて週末に一気読み。これは舞台が日本でもまったく違和感がないよなぁ、と感じました。主人公を取り巻くあれこれも、主人公の娘を取り巻くあれこれも、介護の問題も、どれもが「あるある!」とイメージできる世界。物語は淡々と日常を描いていて、その中心に「地下鉄駅への飛び込み自殺」という非日常があります。地下鉄の自殺防止プロジェクト長に任命されてしまった主人公の、公私におけるトラブルは、「悲劇と喜劇は紙一重」の言葉を思い出させました。

巻末に、精神科医であり作家である松本俊彦氏が解説を寄せています。河出書房新社の本書紹介ページにも一部載っていて「読了後、語られなかったこと、描かれなかった余白に読者は深く心を揺さぶられ、何かを考え始める。こうした、読後から始まる独特の余韻、静かな残響音は、本作品における最大の魅力といってよいだろう。」と書いておられるのですが、わたしの読後が、まさにこの通りでした。

本書は何致和(カチワ)さんの初邦訳ということでしたが、台湾では何冊も受賞歴のある著書が出ているということで、もっと読んでみたいと思いました。これから過去作に遡って邦訳されると嬉しいな、と願いつつ。

『地下鉄駅』(河出書房新社)何致和 著/及川茜 訳

三月は岡山・和気町のギャラリー栂さんです―藤吉憲典個展『描』。

こんにちは。花祭窯おかみ/アートエデュケーターふじゆりです。

三月は岡山・和気町のギャラリー栂さんです―藤吉憲典個展『描』。

藤吉憲典の2026年展覧会予定など。をお知らせしていたのは一カ月ほど前のことで、そのときは、年初は少しゆっくり、という気がしていたのですが、3月のギャラリー栂さんから、早くも案内状が完成して届きました。おかげさまで、時間に余裕をもって、皆さまにご案内ができます。いつも素敵なDMを作ってくださる栂さん、ありがとうございます!

藤吉憲典個展 ギャラリー栂
藤吉憲典個展『描』

会期:2026年3月17日(火)~3月28日(日)※3/23(月)休廊

Open:11時-17時

ギャラリー栂 岡山県和気郡和気町清水288-1 TEL0869-92-9817


ところで、個展・企画展の際に、主催するギャラリーさんが制作してくださる案内状。藤吉憲典の場合は、毎回作品を先方にお送りして、そのなかから何を選んで、どんな写真を撮って、どのように案内状に仕上げてくださるか、すべてギャラリーさんにお任せしています。なかには「指定の写真がありましたら、写真を送ってくださってもOKです」とおっしゃるケースもあるのですが、「作品をいくつかお送りするので、そちらで選んで撮ってください」とお願いしています。

その心は、ギャラリーオーナーさんの目線で作ってくださった案内状をご用意いただくことで、オーナーさんが個展にどのような期待を持ってくださっているかを、垣間見ることができるから。今回の栂さんのように会期1カ月以上前に届けてくださると、初日までに時間が少しありますので、その期待に多少なりとも沿う形で、準備をすることも検討します。もちろん、作り手の作りたいもの、ご覧いただきたいもの、という大前提の中での検討になりますが。

お蕎麦屋さんも併設する、ギャラリー栂さん。ドライブがてらぜひお越しくださいませ。

よく食べ、よく話し、よく笑い、大満足のランチタイムを過ごす贅沢。

こんにちは。花祭窯おかみ/アートエデュケーターふじゆりです。

よく食べ、よく話し、よく笑い、大満足のランチタイムを過ごす贅沢。

何年か前から「月一回ぐらいのペースで、尊敬するいろんな女性経営者の方と、マンツーマンでランチミーティングが出来たら嬉しいな!」と、思っていました。実際には、できても年に2-3回という感じでしたが、そのひとつひとつの機会が、あまりにも学びが多くて嬉しかったので、昨年あたりから、やはりこれは意識して時間を確保して行きたいな、と思うようになりました。

なぜマンツーマンかというと、人数が多いと「たくさんお話する」がなかなか難しいから。「気軽に、でも、ちゃんと話す」には、人数は少ない方が良いと、わたしは感じています。なぜランチタイムかというと、単純にわたしが夜は弱い(すぐ眠くなる)から。なぜ女性かというと、仕事とプライベートの境が曖昧な立場では、ライフサイクル面等で共通点が多く理解しやすい同性の方が、「そうそう!」という場面が多くなるからです。

ということでまずは、2026年の第一回目が実現しました。快くお付き合いくださったAさん、ありがとう~!何度も顔を合わせていても「二人で」という機会は、これまでありませんでしたので、とっても嬉しい時間となりました。なにがそんなに面白かったのやら、二人で大笑いしながら、たくさんおしゃべり。お料理のスタートから、気が付けば3時間が経っていました。コース料理とはいえ、ランチタイムの3時間。わたしたちの食べる(おしゃべりする)ペースに合わせて、ベストタイムで提供してくださったお店にも感謝です。今回は宗像市にある魚料理が特に素晴らしいフランスヤさんにお世話になりました^^

花祭窯の二月・如月(きさらぎ)の庭。

こんにちは。花祭窯おかみ/アートエデュケーターふじゆりです。

花祭窯の二月・如月(きさらぎ)の庭。

元旦で始まった一月が終わったら、立春大吉で本格スタートを切り、このあとには旧正月もやってきます。日本人の、いろんな文化を生活に取り込んでいく柔軟さ(あるいは節操のなさ?)を感じつつ、暦を味方にして何度でも仕切り直せる良さ・強さってあるよなぁと、思います。そんな二月の花祭窯の小さな露地は、こんな感じ。

今か今かと待ち構えているジンチョウゲは、つぼみが濃く色づいてきて、いよいよもうすぐ咲くはず!?

ジンチョウゲ

遊びに来たご近所さんに「サザンカのじゅうたんが素敵」とおっしゃっていただき、「庭の掃除ができていなくて」と言い訳したところでした^^;

サザンカ

スイセンの黄色が少しづつ増えています^^

スイセン

縁の赤が可愛い!南天は葉っぱも見応えがあると気が付きました。

ナンテンの葉

ラスト1本になった干し柿。この冬も存分においしくいただきました♪

干し柿

2026節分から立春へ―我が家の恒例行事・豆まきを無事完了♪

こんにちは。花祭窯おかみ/アートエデュケーターふじゆりです。

2026節分から立春へ―我が家の恒例行事・豆まきを無事完了♪

2月3日の節分は、今年もご近所「波折神社」の豆まき神事から。こじんまりとした、ザ・ローカルな神社ですが、ここ2-3年は年々豆まきへの参加人数がじわじわと増えているように思います。地元民としてはとっても嬉しいことながら、家族全員で行くと混雑に加担するよね、ということで、我が家からは代表でダンナが参加。ダンナは今年が干支の丙午でもありますので、是非とも参加すべきでしょう、ということで。無事家族の人数分の豆をゲットしてくれました。

豆まき行事をする神社は、近隣でも年々増えている感じがします。これまでわたしが気付いてなかっただけかもしれませんが。午後からお茶のお稽古で博多に出ると、承天寺、東長寺でも時間を決めて豆まきをしていたようで、たくさんの人が集まっていました。櫛田神社での毎年恒例の豆まきは、今年は歌舞伎役者の中村獅童さんだったということで、ニュースになっていました。お稽古でご一緒したお友だちによると、香椎宮でも豆まきが行われて、すごい人出だったとか。

我が家では、晩御飯の後に毎年恒例の豆まきをしました。仕事場と住居と、上ったり下りたりしながら「鬼は外、福は内」の掛け声とともに…大人なので、ご近所の手前あまり大きな声は出せませんが…おかげで外も内も豆だらけです。翌朝の今日は、その豆掃除からスタートするのも、わたしの恒例行事。掃除=祓い給へ清め給へ、なので、なるほどこの掃除までを含めて豆まき神事なのかもしれないな、などと勝手に解釈して納得しつつ。

ともあれ、無事に豆撒き完了です^^

読書『あなたについて知っていること』(集英社)エリック・シャクール著/加藤かおり訳

こんにちは。花祭窯おかみ/アートエデュケーターふじゆりです。

読書『あなたについて知っていること』(集英社)エリック・シャクール著/加藤かおり訳

いつものカメリアステージ図書館新刊棚から借りてきた一冊。図書館の貸出期間が2週間なので、2週間以内に1回の頻度で足を運んでいます。新刊棚からの選書は、前情報無しで博打的に借りてくることがほとんど。借りる前に表紙裏や裏表紙に載っている著者紹介は確認するものの、家に帰ってページを開いてみないと内容がわからない面白さがあります。期待に対して「当たり外れ」はあるのは大前提ですが、これまでのところ肌感覚的には「当たり」の方が圧倒的に多いです^^

本書もそんな「大当たり」の一冊。エジプト・カイロを舞台とした物語の登場人物は、わたしの知らない文化的背景を持った人たちです。1961年~2001年と時代を追って記されていて、わたしが生まれたのは少しあとではありますが、重なっているところも多いにもかかわらず、本書もまさに「わたしの知らない現代史」を垣間見ることができるものでした。不思議な二人称で語られるストーリーは、最初なんとなく違和感を感じながら読みましたが、その二人称語りに慣れてきたころに、語り手の存在が明らかになるという、思いがけない展開。

切ない物語でした。登場人物それぞれの立場から見たら、それぞれに「あの人が悪い」「あの人のせいで」と責めを負うべき相手を決めることができるのかもしれないけれど、読者として眺めると「仕方がなかった」としか言いようのない出来事・事態が積み重なっていきます。登場人物たちは特別に魅力的であるというわけではないけれど、なんとか味方をしたいという気持ちになるのは、不思議な感覚でした。

本書がデビュー作だという著者は、カナダのフランス語圏に生まれ、エジプト人の両親を持つということで、自身のルーツに迫る物語なのかもしれません。本書は会社員としての仕事をしながら約15年をかけて書き上げたとのことでしたので、次作がいつになるのかはわかりませんが、密かに楽しみにしたいと思いました。

『あなたについて知っていること』(集英社)エリック・シャクール著/加藤かおり訳